231.236 προβολές
Εδώ θα βρείτε ένα μωσαϊκό θεμάτων . Κλείσαμε 10ετία και γι αυτό κάποιες αναρτήσεις έχουν αλλοιωθεί. Οι σελίδες που αναφέρω είναι τα νέα μου ιστολόγια που αλληλοστηρίζονται με αυτό εδώ το παλιό ... Σας ευχαριστώ!
Κυριακή 11 Αυγούστου 2019
«H τέχνη της απώλειας»
Από
σήμερα κυκλοφορεί στα βιβλιοπωλεία η 2η έκδοση του μυθιστορήματος της
Alice Zeniter «H τέχνη της απώλειας» (μετάφραση: Έφη Κορομηλά).
Η συγγραφέας θα επισκεφθεί την Αθήνα και η παρουσίαση του βιβλίου της θα πραγματοποιηθεί στο Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών την Τετάρτη 6 Νοεμβρίου.
ΒΡΑΒΕIΟ Λογοτεχνίας της Le Monde
ΒΡΑΒΕIΟ των βιβλιοπωλών
του Νανσύ - Le Point
ΒΡΑΒΕIΟ Goncourt των μαθητών του λυκείου
Η Ναϊμά, μια σύγχρονη νεαρή Γαλλίδα, είναι αλγερινής καταγωγής. Η οικογενειακή της ιστορία φαντάζει στα μάτια της μακρινή, σχεδόν αδιάφορη. Άλλωστε, κανείς δεν της μίλησε ποτέ γι’ αυτήν.
Ο παππούς της ο Αλί πεθαίνει πριν προλάβει να τον ρωτήσει γιατί η Ιστορία τον έκανε έναν «αρκί», συνεργάτη των Γάλλων, διωγμένο από την πατρίδα του, προδότη για τους Αλγερινούς, ξένο δεύτερης κατηγορίας για τους Γάλλους. Η Γιεμά, η γιαγιά της, θα μπορούσε ίσως να της απαντήσει, όχι όμως σε μια γλώσσα που η Ναϊμά θα την καταλάβαινε. Όσο για τον Χαμίντ, τον πατέρα της, που φτάνει στη Γαλλία το καλοκαίρι του 1962 και βρίσκεται κλεισμένος μαζί με την οικογένειά του σ’ ένα γκέτο, δεν μιλάει πια για την Αλγερία των παιδικών του χρόνων. Πώς, λοιπόν, να κάνεις μια χώρα να αναδυθεί από τη σιωπή;
Η Αλίς Ζενιτέρ αφηγείται με τολμηρό τρόπο τη μοίρα, ανάμεσα στην Αλγερία και τη Γαλλία, τριών γενεών μιας οικογένειας φυλακισμένης σ’ ένα παρελθόν βαθιά ριζωμένο. Πρόκειται για ένα μυθιστόρημα γοητευτικό και βαθύ, στοχασμό πάνω στο τι σημαίνει να νιώθεις παντού ξένος και ταυτόχρονα ελεύθερος να είσαι ο εαυτός σου, πέρα από κληρονομιές και προσωπικές ή κοινωνικές επιταγές.
Είναι ένα βιβλίο για τους ηττημένους, τους χαμένους της Ιστορίας, για την επώδυνη σχέση Γαλλίας και Αλγερίας που σημαδεύτηκε από την αποικιοκρατία και έναν πολυετή πόλεμο, για το πώς η ζωή των ατόμων συνυφαίνεται με την Ιστορία, το πώς σφραγίζεται από αυτήν, αλλά και το πώς, επίσης, μπορεί να χειραφετηθεί από αυτήν.
* * *
Ένα μυθιστόρημα που αφηγείται τη ζωή μιας οικογένειας. Ο παππούς, αγρότης στην Αλγερία, χωρίς καλά καλά να το καταλάβει, κατά τη διάρκεια του Πολέμου της Απελευθέρωσης της Αλγερίας γίνεται συνεργάτης των Γάλλων (harki). Όταν επικρατεί η Επανάσταση, φεύγει για τη Γαλλία, όπου βιώνει μια διπλή έκπτωση: ταυτοτική (Αλγερινός για τους Γάλλους, προδότης για τους Αλγερινούς) και ταξική (εργάτης που ζει σε γκέτο, με τους άλλους harkis, ξέρει ελάχιστα γαλλικά, είναι και νιώθει παντού ξένος). Ο γιος του όμως, καλός μαθητής, αν και δεν κατορθώνει να φοιτήσει σε μια μεγάλη σχολή όπως θα ήθελε ο πατέρας του, πετυχαίνει στον Διαγωνισμό για τη Δημόσια Διοίκηση, γίνεται δημόσιος υπάλληλος, παντρεύεται Γαλλίδα, αφήνει πίσω του το τραύμα της καταγωγής, λίγο-πολύ αφομοιώνεται. Κι ύστερα έρχεται η κόρη του: εκείνη αποφοιτά από την Εκόλ Νορμάλ, ανήκει πλέον στη γαλλική ελίτ και αποφασίζει να διεκδικήσει πλήρως τόσο τη γαλλική της ταυτότητα, όσο και την αλγερινή καταγωγή της. Χωρίς να ξέρει λέξη καβυλικά ή αραβικά, επισκέπτεται το πατρικό χωριό. Γνωρίζει τους συγγενείς της που, εκείνοι, δεν ξέρουν λέξη γαλλικά. Συναντά την εχθρότητα του αδελφού του παππού της, την καλοπροαίρετη ή κακοπροαίρετη αδιαφορία των ανδρών, την αγάπη των γυναικών, που υφαίνουν γύρω της μια αγκαλιά αλληλεγγύης και στοργής. Η μεγάλη Ιστορία και οι μικρές προσωπικές ιστορίες συνδέονται με συναρπαστικό τρόπο σε αυτό το μυθιστόρημα, που στηρίζεται στην πραγματική ιστορία της οικογένειας της συγγραφέως και που, στο τρίτο μέρος του, περιέχει πολλά αυτοβιογραφικά στοιχεία.
* * *
Ελέγχοντας τα εκφραστικά της μέσα, και κρατώντας τις αποστάσεις, η Ζενιτέρ αναζητά το δίδαγμα που θα της δώσουν οι πρόγονοί της· αλλά εκείνοι παραμένουν σιωπηλοί. Αντί να τους επικρίνει, η συγγραφέας προσπαθεί να γεμίσει τα κενά, να καλύψει τη σιωπή τους, να τους παραμερίσει με θαυμαστό τρόπο, για να βρει τον δρόμο της χειραφέτησης, τη δυνατότητα της αυτονομίας, την απελευθέρωση επιτέλους.
Le Monde
Ένα πολύ ωραίο μυθιστόρημα για τη μετανάστευση και την ταυτότητα στη Γαλλία τού χθες και του σήμερα.
Lire
Η Τέχνη της απώλειας, το πέμπτο βιβλίο της Αλίς Ζενιτέρ, το πιο δυνατό, το πιο ευαίσθητο και συναρπαστικό, το πιο ολοκληρωμένο. Η Ζενιτέρ παρουσιάζει επί σκηνής τη θανάσιμη ενοχή μιας ολόκληρης κοινότητας διωγμένης από την πατρίδα της, και τη σιωπή της ντροπής και του φόβου. Για να ελευθερωθεί από το φορτίο που τη βαραίνει, η Ναϊμά αποφασίζει να ερευνήσει την ιστορία της οικογένειάς της, η διαδρομή της οποίας περιγράφεται με επιδεξιότητα. Ο πατριάρχης, ο γιος, η εγγονή: τρία πρόσωπα, τρεις εποχές, τρεις πτυχές της αραβικής και γαλλικής ιστορίας και κουλτούρας, τρεις αντιλήψεις για τον κόσμο. Πρέπει να αποδεχτούν τα φαντάσματα που τους καταδιώκουν, να απελευθερωθούν από την κρίση των ανθρώπων, να απαρνηθούν το μίσος και, έτσι, να απαλλαγούν από το βάρος – να συμβιβαστούν με την απώλεια, όχι όμως και με τη λήθη. Στις βίαιες και μελαγχολικές σελίδες του βιβλίου της, η συγγραφέας περιγράφει πώς συμφιλιώνεται κανείς, σταδιακά, με τον εαυτό του.
Télérama
Όταν ασκείσαι στην απώλεια ενός μέρους του εαυτού σου, τότε φτάνεις να επινοήσεις τον ίδιο σου τον εαυτό. Με αυτή την πρόκληση κλείνει τούτο το έξοχο μυθιστόρημα. Να πετάξεις με τα δικά σου φτερά και όχι να στηριχτείς στις ρίζες σου: η Τέχνη της απώλειας είναι ένα στοίχημα που κερδήθηκε.
Le Canard enchaîné
Σε 600 περίπου σελίδες, εύθυμες και τραγικές, συναρπαστικές και συγκινητικές, η νεαρή Αλίς Ζενιτέρ επιβεβαιώνει το ταλέντο της ως αφηγήτριας.
Le Figaro Magazine
Πέρα από τις πληροφορίες που δίνει αυτό το μυθιστόρημα, είναι επιπλέον μια σάρκινη μάζα βαμμένη με αίμα, ένας ζωντανός οργανισμός, την αισθητική τελειότητα του οποίου θαυμάζουμε, ενώ ταυτόχρονα μας κερδίζει με τις συγκινήσεις που το διαπερνούν.
Le Soir
Η Αλίς Ζενιτέρ θέτει τις λέξεις της πάνω σε αυτές τις πληγωμένες ζωές, στην επιθυμία για ζωή και στη μοίρα που μας κλυδωνίζει, χωρίς ποτέ να υπερβάλλει, αλλά με σεβασμό για τον χαρακτήρα των προσώπων της. Τελειώνοντας την ανάγνωση αυτού του μυθιστορήματος, αισθανόμαστε βαθύτατα συγκινημένοι.
La Libre Belgique
Η σαρκική γραφή αυτής της μυθιστορηματικής τοιχογραφίας θα σας αναστατώσει. Ένα από τα πιο επιτυχημένα μυθιστορήματα της χρονιάς.
Femme Actuelle
Με γραφή δυνατή και ποιητική, η Ζενιτέρ ερευνά το ζήτημα της ατομικής και συλλογικής ταυτότητας. Ένα σπουδαίο βιβλίο.
Madame Figaro
Υπέροχο μυθιστόρημα. Κάθε αναγνώστης και κάθε αναγνώστρια θα πει: «Η Ναϊμά είμαι εγώ. Η οικογένειά της είναι η δική μου».
Marie Claire
* * *
Η Αλίς Ζενιτέρ, με πατέρα Αλγερινό και μητέρα Γαλλίδα, γεννήθηκε το 1986 στο Κλαμάρ της Γαλλίας.
Απόφοιτος της École Normale Supérieure, εργάζεται ως σκηνοθέτις του θεάτρου. Δίδαξε θεατρικές σπουδές στο Πανεπιστήμιο Paris III και γαλλικά στη Βουδαπέστη.
Η Τέχνη της απώλειας είναι το πέμπτο της βιβλίο. Τιμήθηκε με το λογοτεχνικό βραβείο της εφημερίδας Le Monde, με το βραβείο Goncourt των μαθητών λυκείου, με το βραβείο αναγνωστών Landerneau και με το βραβείο των βιβλιοπωλών του Νανσύ-Le Point. Ήταν στις τελικές λίστες υποψηφιοτήτων για τα βραβεία Goncourt, Femina και Interallié.
Έχει δημοσιεύσει επίσης τα βιβλία Juste avant l’oubli (Βραβείο Renaudot των μαθητών λυκείου), Sombre Dimanche (Βραβείο τής Closerie des Lilas, Βραβείο Livre Inter και Βραβείο Αναγνωστών του περιοδικού L’Express), Jusque dans nos bras και Deux moins un égal zéro.
σελίδες: 656 • isbn: 978-960-435-606-5 • τιμή: 17.70 ευρώ
Η συγγραφέας θα επισκεφθεί την Αθήνα και η παρουσίαση του βιβλίου της θα πραγματοποιηθεί στο Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών την Τετάρτη 6 Νοεμβρίου.
ΒΡΑΒΕIΟ Λογοτεχνίας της Le Monde
ΒΡΑΒΕIΟ των βιβλιοπωλών
του Νανσύ - Le Point
ΒΡΑΒΕIΟ Goncourt των μαθητών του λυκείου
Η Ναϊμά, μια σύγχρονη νεαρή Γαλλίδα, είναι αλγερινής καταγωγής. Η οικογενειακή της ιστορία φαντάζει στα μάτια της μακρινή, σχεδόν αδιάφορη. Άλλωστε, κανείς δεν της μίλησε ποτέ γι’ αυτήν.
Ο παππούς της ο Αλί πεθαίνει πριν προλάβει να τον ρωτήσει γιατί η Ιστορία τον έκανε έναν «αρκί», συνεργάτη των Γάλλων, διωγμένο από την πατρίδα του, προδότη για τους Αλγερινούς, ξένο δεύτερης κατηγορίας για τους Γάλλους. Η Γιεμά, η γιαγιά της, θα μπορούσε ίσως να της απαντήσει, όχι όμως σε μια γλώσσα που η Ναϊμά θα την καταλάβαινε. Όσο για τον Χαμίντ, τον πατέρα της, που φτάνει στη Γαλλία το καλοκαίρι του 1962 και βρίσκεται κλεισμένος μαζί με την οικογένειά του σ’ ένα γκέτο, δεν μιλάει πια για την Αλγερία των παιδικών του χρόνων. Πώς, λοιπόν, να κάνεις μια χώρα να αναδυθεί από τη σιωπή;
Η Αλίς Ζενιτέρ αφηγείται με τολμηρό τρόπο τη μοίρα, ανάμεσα στην Αλγερία και τη Γαλλία, τριών γενεών μιας οικογένειας φυλακισμένης σ’ ένα παρελθόν βαθιά ριζωμένο. Πρόκειται για ένα μυθιστόρημα γοητευτικό και βαθύ, στοχασμό πάνω στο τι σημαίνει να νιώθεις παντού ξένος και ταυτόχρονα ελεύθερος να είσαι ο εαυτός σου, πέρα από κληρονομιές και προσωπικές ή κοινωνικές επιταγές.
Είναι ένα βιβλίο για τους ηττημένους, τους χαμένους της Ιστορίας, για την επώδυνη σχέση Γαλλίας και Αλγερίας που σημαδεύτηκε από την αποικιοκρατία και έναν πολυετή πόλεμο, για το πώς η ζωή των ατόμων συνυφαίνεται με την Ιστορία, το πώς σφραγίζεται από αυτήν, αλλά και το πώς, επίσης, μπορεί να χειραφετηθεί από αυτήν.
* * *
Ένα μυθιστόρημα που αφηγείται τη ζωή μιας οικογένειας. Ο παππούς, αγρότης στην Αλγερία, χωρίς καλά καλά να το καταλάβει, κατά τη διάρκεια του Πολέμου της Απελευθέρωσης της Αλγερίας γίνεται συνεργάτης των Γάλλων (harki). Όταν επικρατεί η Επανάσταση, φεύγει για τη Γαλλία, όπου βιώνει μια διπλή έκπτωση: ταυτοτική (Αλγερινός για τους Γάλλους, προδότης για τους Αλγερινούς) και ταξική (εργάτης που ζει σε γκέτο, με τους άλλους harkis, ξέρει ελάχιστα γαλλικά, είναι και νιώθει παντού ξένος). Ο γιος του όμως, καλός μαθητής, αν και δεν κατορθώνει να φοιτήσει σε μια μεγάλη σχολή όπως θα ήθελε ο πατέρας του, πετυχαίνει στον Διαγωνισμό για τη Δημόσια Διοίκηση, γίνεται δημόσιος υπάλληλος, παντρεύεται Γαλλίδα, αφήνει πίσω του το τραύμα της καταγωγής, λίγο-πολύ αφομοιώνεται. Κι ύστερα έρχεται η κόρη του: εκείνη αποφοιτά από την Εκόλ Νορμάλ, ανήκει πλέον στη γαλλική ελίτ και αποφασίζει να διεκδικήσει πλήρως τόσο τη γαλλική της ταυτότητα, όσο και την αλγερινή καταγωγή της. Χωρίς να ξέρει λέξη καβυλικά ή αραβικά, επισκέπτεται το πατρικό χωριό. Γνωρίζει τους συγγενείς της που, εκείνοι, δεν ξέρουν λέξη γαλλικά. Συναντά την εχθρότητα του αδελφού του παππού της, την καλοπροαίρετη ή κακοπροαίρετη αδιαφορία των ανδρών, την αγάπη των γυναικών, που υφαίνουν γύρω της μια αγκαλιά αλληλεγγύης και στοργής. Η μεγάλη Ιστορία και οι μικρές προσωπικές ιστορίες συνδέονται με συναρπαστικό τρόπο σε αυτό το μυθιστόρημα, που στηρίζεται στην πραγματική ιστορία της οικογένειας της συγγραφέως και που, στο τρίτο μέρος του, περιέχει πολλά αυτοβιογραφικά στοιχεία.
* * *
Ελέγχοντας τα εκφραστικά της μέσα, και κρατώντας τις αποστάσεις, η Ζενιτέρ αναζητά το δίδαγμα που θα της δώσουν οι πρόγονοί της· αλλά εκείνοι παραμένουν σιωπηλοί. Αντί να τους επικρίνει, η συγγραφέας προσπαθεί να γεμίσει τα κενά, να καλύψει τη σιωπή τους, να τους παραμερίσει με θαυμαστό τρόπο, για να βρει τον δρόμο της χειραφέτησης, τη δυνατότητα της αυτονομίας, την απελευθέρωση επιτέλους.
Le Monde
Ένα πολύ ωραίο μυθιστόρημα για τη μετανάστευση και την ταυτότητα στη Γαλλία τού χθες και του σήμερα.
Lire
Η Τέχνη της απώλειας, το πέμπτο βιβλίο της Αλίς Ζενιτέρ, το πιο δυνατό, το πιο ευαίσθητο και συναρπαστικό, το πιο ολοκληρωμένο. Η Ζενιτέρ παρουσιάζει επί σκηνής τη θανάσιμη ενοχή μιας ολόκληρης κοινότητας διωγμένης από την πατρίδα της, και τη σιωπή της ντροπής και του φόβου. Για να ελευθερωθεί από το φορτίο που τη βαραίνει, η Ναϊμά αποφασίζει να ερευνήσει την ιστορία της οικογένειάς της, η διαδρομή της οποίας περιγράφεται με επιδεξιότητα. Ο πατριάρχης, ο γιος, η εγγονή: τρία πρόσωπα, τρεις εποχές, τρεις πτυχές της αραβικής και γαλλικής ιστορίας και κουλτούρας, τρεις αντιλήψεις για τον κόσμο. Πρέπει να αποδεχτούν τα φαντάσματα που τους καταδιώκουν, να απελευθερωθούν από την κρίση των ανθρώπων, να απαρνηθούν το μίσος και, έτσι, να απαλλαγούν από το βάρος – να συμβιβαστούν με την απώλεια, όχι όμως και με τη λήθη. Στις βίαιες και μελαγχολικές σελίδες του βιβλίου της, η συγγραφέας περιγράφει πώς συμφιλιώνεται κανείς, σταδιακά, με τον εαυτό του.
Télérama
Όταν ασκείσαι στην απώλεια ενός μέρους του εαυτού σου, τότε φτάνεις να επινοήσεις τον ίδιο σου τον εαυτό. Με αυτή την πρόκληση κλείνει τούτο το έξοχο μυθιστόρημα. Να πετάξεις με τα δικά σου φτερά και όχι να στηριχτείς στις ρίζες σου: η Τέχνη της απώλειας είναι ένα στοίχημα που κερδήθηκε.
Le Canard enchaîné
Σε 600 περίπου σελίδες, εύθυμες και τραγικές, συναρπαστικές και συγκινητικές, η νεαρή Αλίς Ζενιτέρ επιβεβαιώνει το ταλέντο της ως αφηγήτριας.
Le Figaro Magazine
Πέρα από τις πληροφορίες που δίνει αυτό το μυθιστόρημα, είναι επιπλέον μια σάρκινη μάζα βαμμένη με αίμα, ένας ζωντανός οργανισμός, την αισθητική τελειότητα του οποίου θαυμάζουμε, ενώ ταυτόχρονα μας κερδίζει με τις συγκινήσεις που το διαπερνούν.
Le Soir
Η Αλίς Ζενιτέρ θέτει τις λέξεις της πάνω σε αυτές τις πληγωμένες ζωές, στην επιθυμία για ζωή και στη μοίρα που μας κλυδωνίζει, χωρίς ποτέ να υπερβάλλει, αλλά με σεβασμό για τον χαρακτήρα των προσώπων της. Τελειώνοντας την ανάγνωση αυτού του μυθιστορήματος, αισθανόμαστε βαθύτατα συγκινημένοι.
La Libre Belgique
Η σαρκική γραφή αυτής της μυθιστορηματικής τοιχογραφίας θα σας αναστατώσει. Ένα από τα πιο επιτυχημένα μυθιστορήματα της χρονιάς.
Femme Actuelle
Με γραφή δυνατή και ποιητική, η Ζενιτέρ ερευνά το ζήτημα της ατομικής και συλλογικής ταυτότητας. Ένα σπουδαίο βιβλίο.
Madame Figaro
Υπέροχο μυθιστόρημα. Κάθε αναγνώστης και κάθε αναγνώστρια θα πει: «Η Ναϊμά είμαι εγώ. Η οικογένειά της είναι η δική μου».
Marie Claire
* * *
Η Αλίς Ζενιτέρ, με πατέρα Αλγερινό και μητέρα Γαλλίδα, γεννήθηκε το 1986 στο Κλαμάρ της Γαλλίας.
Απόφοιτος της École Normale Supérieure, εργάζεται ως σκηνοθέτις του θεάτρου. Δίδαξε θεατρικές σπουδές στο Πανεπιστήμιο Paris III και γαλλικά στη Βουδαπέστη.
Η Τέχνη της απώλειας είναι το πέμπτο της βιβλίο. Τιμήθηκε με το λογοτεχνικό βραβείο της εφημερίδας Le Monde, με το βραβείο Goncourt των μαθητών λυκείου, με το βραβείο αναγνωστών Landerneau και με το βραβείο των βιβλιοπωλών του Νανσύ-Le Point. Ήταν στις τελικές λίστες υποψηφιοτήτων για τα βραβεία Goncourt, Femina και Interallié.
Έχει δημοσιεύσει επίσης τα βιβλία Juste avant l’oubli (Βραβείο Renaudot των μαθητών λυκείου), Sombre Dimanche (Βραβείο τής Closerie des Lilas, Βραβείο Livre Inter και Βραβείο Αναγνωστών του περιοδικού L’Express), Jusque dans nos bras και Deux moins un égal zéro.
σελίδες: 656 • isbn: 978-960-435-606-5 • τιμή: 17.70 ευρώ
Επίκαιρη σε Πολιτικη
57.727 προβολές
Medlabnews.gr Ιατρικα Νεα
Ελλη Αινατζη 97 Ετων,
Σκοπιά Σερρων 15.06.2019 στιχουργός,
Επίκαιρη σε Πολιτικη Pontiaka Ποντιακα
Δεν υποχρεούται να συμμερίζεται η ομαδα την αποψη της.
από Τακη Ποντοκρατορα https://www.youtube.com/watch?v=y76Fy5NBpIA
Σκοπιά Σερρων 15.06.2019 στιχουργός,
Επίκαιρη σε Πολιτικη Pontiaka Ποντιακα
Δεν υποχρεούται να συμμερίζεται η ομαδα την αποψη της.
από Τακη Ποντοκρατορα https://www.youtube.com/watch?v=y76Fy5NBpIA
Διαστημική Τεχνολογία Αρχαίων Ελλήνων!!!
olympospress.blogspot.com
Χάρτης Πίρι Ρέις Δείχνει Διαστημική Τεχνολογία Αρχαίων Ελλήνων!!!
Σε διαστάσεις περίπου 60×86 εκατοστά, ο Τούρκος ναύαρχος Πίρι Ρέις είχε ζωγραφίσει το 1513 τον χάρτη του κόσμου
και είχε συμπεριλάβει την Πορτογαλία, την Ισπανία, τη δυτική Αφρική, τον κεντρικό και νότιο Ατλαντικό, την Καραϊβική, το ανατολικό μισό της νότιας Αμερικής, την Αρκτική και την Ανταρκτική, απαλλαγμένη όμως από τα στρώματα πάγου.
Ο Αμερικανός καθηγητής Charles Hapgood είχε αναλάβει να μελετήσει πανάρχαιους χάρτες, μεταξύ των οποίων και αυτός του Τούρκου Ναυάρχου Piri Reis, ο οποίος είχε ισχυριστεί πως βασίστηκε σε αρχαιότερους χάρτες.
Η ακρίβεια του εν λόγω χάρτη προϋποθέτει γνώσεις σφαιρικής τριγωνομετρίας και γνώση της μεθόδου της αζιμουθιακής προβολής των ίσων αποστάσεων, σύμφωνα με πρόσφατες μελέτες.
Υπάρχει επομένως το σενάριο να υπήρχε τεχνολογία τέτοια, ώστε να ήταν δυνατή η σφαιρική μελέτη της γης από το διάστημα.
Αλλά και ο χάρτης Oronteus Finaeus που απεικονίζει την γη στρογγυλή σε μια εποχή που επικρατούσε η άποψη ότι είναι επίπεδη.
Βάσει ερευνών και αρχαιολογικών ευρημάτων πολλοί μελετητές πιστεύουν πως οι Έλληνες διέθεταν αυτήν ην υψηλή τεχνολογία, εξ” ου και τα υπερατλαντικά ταξίδια και τα μεγαλοπρεπή οικοδομήματα, μερικά εκ των οποίων χρειάζονται οπωσδήποτε υψηλή τεχνολογική υποστήριξη.
Επομένως υπάρχει πολύ μεγάλη πιθανότητα να κατείχαν οι Έλληνες υψηλή τεχνολογία και να την μετέδωσαν μέσω των κατασκευών και των ταξιδιών τους σε όλον τον κόσμο.
Άλλωστε, περί το 9.500 π.Χ., σύμφωνα με επιστήμονες ωκεανολογίας, παλαιοντολογίας, γεωλογίας, κ.α., ξέσπασε Ελληνο-Ατλαντικός Πόλεμος, τον οποίο ο Πλάτων στα έργα «Τίμαιος» και «Κριτίας», τον χαρακτηρίζει «σφοδρό». Οι Έλληνες κατόρθωσαν να «βυθίσουν» την Ατλαντίδα. Ερευνητές λένε πως η βύθισή της προήλθε από ισχυρή έκρηξη, που αν δεχτούμε την άποψη περί υψηλής τεχνολογίας, πιθανόν προήλθε από εξελιγμένα οπλικά συστήματα. Έπειτα από τον σφοδρό εκείνο πόλεμο τα πάντα γύρισαν λογικά στην λίθινη εποχή και ο πολιτισμός ξαναγεννήθηκε αργότερα στην παραδοσιακή κοιτίδα του!
ΠΗΓΗ ΠΗΓΗ ΠΗΓΗ
Ο χάρτης του Πίρι Ρέις ανακαλύφθηκε τυχαία το 1929 σε ένα μουσείο της
Τουρκίας και από τότε δεν δίνεται λογική εξήγηση για τις απεικονίσεις
του, από εκείνους που ελέγχουν την ιστορική γνώση.
Σε διαστάσεις περίπου 60×86 εκατοστά, ο Τούρκος ναύαρχος Πίρι Ρέις είχε ζωγραφίσει το 1513 τον χάρτη του κόσμου
και είχε συμπεριλάβει την Πορτογαλία, την Ισπανία, τη δυτική Αφρική, τον κεντρικό και νότιο Ατλαντικό, την Καραϊβική, το ανατολικό μισό της νότιας Αμερικής, την Αρκτική και την Ανταρκτική, απαλλαγμένη όμως από τα στρώματα πάγου.
Ο Αμερικανός καθηγητής Charles Hapgood είχε αναλάβει να μελετήσει πανάρχαιους χάρτες, μεταξύ των οποίων και αυτός του Τούρκου Ναυάρχου Piri Reis, ο οποίος είχε ισχυριστεί πως βασίστηκε σε αρχαιότερους χάρτες.
Η ακρίβεια του εν λόγω χάρτη προϋποθέτει γνώσεις σφαιρικής τριγωνομετρίας και γνώση της μεθόδου της αζιμουθιακής προβολής των ίσων αποστάσεων, σύμφωνα με πρόσφατες μελέτες.
Υπάρχει επομένως το σενάριο να υπήρχε τεχνολογία τέτοια, ώστε να ήταν δυνατή η σφαιρική μελέτη της γης από το διάστημα.
Αλλά και ο χάρτης Oronteus Finaeus που απεικονίζει την γη στρογγυλή σε μια εποχή που επικρατούσε η άποψη ότι είναι επίπεδη.
Βάσει ερευνών και αρχαιολογικών ευρημάτων πολλοί μελετητές πιστεύουν πως οι Έλληνες διέθεταν αυτήν ην υψηλή τεχνολογία, εξ” ου και τα υπερατλαντικά ταξίδια και τα μεγαλοπρεπή οικοδομήματα, μερικά εκ των οποίων χρειάζονται οπωσδήποτε υψηλή τεχνολογική υποστήριξη.
Επομένως υπάρχει πολύ μεγάλη πιθανότητα να κατείχαν οι Έλληνες υψηλή τεχνολογία και να την μετέδωσαν μέσω των κατασκευών και των ταξιδιών τους σε όλον τον κόσμο.
Άλλωστε, περί το 9.500 π.Χ., σύμφωνα με επιστήμονες ωκεανολογίας, παλαιοντολογίας, γεωλογίας, κ.α., ξέσπασε Ελληνο-Ατλαντικός Πόλεμος, τον οποίο ο Πλάτων στα έργα «Τίμαιος» και «Κριτίας», τον χαρακτηρίζει «σφοδρό». Οι Έλληνες κατόρθωσαν να «βυθίσουν» την Ατλαντίδα. Ερευνητές λένε πως η βύθισή της προήλθε από ισχυρή έκρηξη, που αν δεχτούμε την άποψη περί υψηλής τεχνολογίας, πιθανόν προήλθε από εξελιγμένα οπλικά συστήματα. Έπειτα από τον σφοδρό εκείνο πόλεμο τα πάντα γύρισαν λογικά στην λίθινη εποχή και ο πολιτισμός ξαναγεννήθηκε αργότερα στην παραδοσιακή κοιτίδα του!
ΠΗΓΗ ΠΗΓΗ ΠΗΓΗ
Δημοσιεύτηκε 13th July από τον χρήστη Ομάς Ελλήνων Όλυμπος
ΤΑ ΕΛΕΥΣΙΝΙΑ ΜΥΣΤΗΡΙΑ - ΤΙ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΓΙΝΟΤΑΝ;
ΤΑ ΕΛΕΥΣΙΝΙΑ ΜΥΣΤΗΡΙΑ - ΤΙ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΓΙΝΟΤΑΝ;
Ανάμεσα στα πολλά θέματα που εξετάζονται στις σελίδες του βιβλίου και που δεν αφήνουν χωρίς αναφορά όλα εκείνα τα ελευσίνια ζητήματα που μας προβληματίζουν, αναφέρουμε εδώ ενδεικτικά κάποια:
Τα νέα στοιχεία στην αποκωδικοποίηση των συμβολισμών που υπάρχουν στα Μυ-στήρια. Το δώρο της Δήμητρας στους μυημένους. Τα Μικρά Μυστήρια αλλά και το τι συνέβαινε την κάθε ημέρα των Μεγάλων Μυστηρίων. Τι γνωρίζουμε για το τι έλεγαν και τι έκαναν. Πώς κρατήθηκε το μυστικό μέσα στα χρόνια. Τι μπορεί να σημαίνει το όνομα του Τριπτόλεμου και γιατί έγιναν οι πόλεμοι του Θησέα. Η περίπτωση βεβή-λωσης των Μυστηρίων εκ μέρους του Αισχύλου. Οι αττικές εορτές προς τιμήν των νεκρών και η σχέση τους με τους μήνες της ανόδου και της καθόδου της Περσεφόνης. Ποια είναι τα μυστικά της κίστης. Τι ήταν τελικά ο κυκεώνας. Απεικονίζονται τελικά παπαρούνες στην Ελευσίνα και πού;
Για πρώτη φορά θα εξετάσουμε έναν προς έναν όλους εκείνους τους εφικτούς τρό-πους με τους οποίους θα μπορούσαν οι μύστες να φτάσουν στο μυητικό μακάριο ό-ραμα. Ακόμη, τα πρόσωπα των μυστηρίων, η Θεά, ο Θεός και οι Πλειάδες, η σύνδε-ση του Διόνυσου με τα Μικρά Μυστήρια, η σχέση με τον ορφισμό, μέχρι και η πιθα-νότητα η Ίσις να έχει ελληνικό όνομα και καταγωγή. Η σχέση της φιλοσοφίας με τα Μυστήρια, αλλά και τα όποια τρωτά σημεία των τελευταίων. Και τελικά τι κληρονό-μησε ο χριστιανισμός από αυτά.
Όμως είναι και ένα βιβλίο που μπορεί να κατατοπίσει και εκείνους που δεν έχουν καμία προηγούμενη γνώση γύρω από τα Ελευσίνια Μυστήρια. Και αν στην αρχή πρέ-πει να ειπωθούν κάποια πράγματα ώστε όλα να γίνουν κατανοητά, στη συνέχεια, όσο το βιβλίο αναπτύσσεται, θα γίνεται όλο και πιο ενδιαφέρον. Ασχολείται με τα Μυστή-ρια αποκλειστικά και αφήνει στην άκρη τα τοπογραφικά και αρχιτεκτονικά στοιχεία που και κουράζουν τον αναγνώστη και εξάλλου είναι καταγεγραμμένα από πολλούς, και σαφώς από εκείνους που έκαναν τις ανασκαφές.
Ανάμεσα στα πολλά θέματα που εξετάζονται στις σελίδες του βιβλίου και που δεν αφήνουν χωρίς αναφορά όλα εκείνα τα ελευσίνια ζητήματα που μας προβληματίζουν, αναφέρουμε εδώ ενδεικτικά κάποια:
Τα νέα στοιχεία στην αποκωδικοποίηση των συμβολισμών που υπάρχουν στα Μυ-στήρια. Το δώρο της Δήμητρας στους μυημένους. Τα Μικρά Μυστήρια αλλά και το τι συνέβαινε την κάθε ημέρα των Μεγάλων Μυστηρίων. Τι γνωρίζουμε για το τι έλεγαν και τι έκαναν. Πώς κρατήθηκε το μυστικό μέσα στα χρόνια. Τι μπορεί να σημαίνει το όνομα του Τριπτόλεμου και γιατί έγιναν οι πόλεμοι του Θησέα. Η περίπτωση βεβή-λωσης των Μυστηρίων εκ μέρους του Αισχύλου. Οι αττικές εορτές προς τιμήν των νεκρών και η σχέση τους με τους μήνες της ανόδου και της καθόδου της Περσεφόνης. Ποια είναι τα μυστικά της κίστης. Τι ήταν τελικά ο κυκεώνας. Απεικονίζονται τελικά παπαρούνες στην Ελευσίνα και πού;
Για πρώτη φορά θα εξετάσουμε έναν προς έναν όλους εκείνους τους εφικτούς τρό-πους με τους οποίους θα μπορούσαν οι μύστες να φτάσουν στο μυητικό μακάριο ό-ραμα. Ακόμη, τα πρόσωπα των μυστηρίων, η Θεά, ο Θεός και οι Πλειάδες, η σύνδε-ση του Διόνυσου με τα Μικρά Μυστήρια, η σχέση με τον ορφισμό, μέχρι και η πιθα-νότητα η Ίσις να έχει ελληνικό όνομα και καταγωγή. Η σχέση της φιλοσοφίας με τα Μυστήρια, αλλά και τα όποια τρωτά σημεία των τελευταίων. Και τελικά τι κληρονό-μησε ο χριστιανισμός από αυτά.
Όμως είναι και ένα βιβλίο που μπορεί να κατατοπίσει και εκείνους που δεν έχουν καμία προηγούμενη γνώση γύρω από τα Ελευσίνια Μυστήρια. Και αν στην αρχή πρέ-πει να ειπωθούν κάποια πράγματα ώστε όλα να γίνουν κατανοητά, στη συνέχεια, όσο το βιβλίο αναπτύσσεται, θα γίνεται όλο και πιο ενδιαφέρον. Ασχολείται με τα Μυστή-ρια αποκλειστικά και αφήνει στην άκρη τα τοπογραφικά και αρχιτεκτονικά στοιχεία που και κουράζουν τον αναγνώστη και εξάλλου είναι καταγεγραμμένα από πολλούς, και σαφώς από εκείνους που έκαναν τις ανασκαφές.
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)
Δημοφιλείς αναρτήσεις
-
Maria Dimitriou 1 Απριλίου στις 3:51 μ.μ. · exypnes-idees.gr 7 Μοναδικά φυτά εσωτερικού χώρου που δεν χρε...
-
Ο χρήστης Maria Dimitriou κοινοποίησε μια δημοσίευση . 17 Ιουλίου 2017 · Η Anna Nikolaidou κοινοποίησε ένα βίντεο σ...
-
Ο Σταφυλίνακας Kλικ στη φωτογραφία για περισσότερα http://toperivoli.com/content/%CF%83%CF%84%CE%B1%CF%86%CF%85%CE%BB%CE%...
-
http://share24.gr/9-tropi-gia-na-antidrasis-otan-kapios-se-pligosi/ 9 Τρόποι για να Αντιδράσεις Όταν Κάποιος σε Πληγώσει - share24.gr...
-
Maria Dimitriou κοινοποίησε μια δημοσίευση του George Styl Όταν ήμουν μικρός η γιαγιά μου τα έβαζε στο καντήλι για φυτίλι !!! Ξε...
-
Η Maria Dimitriou κοινοποίησε ένα σύνδεσμο . 4 σημάδια-καμπανάκια ότι ο μεταβολισμός σας είναι στα κόκκινα και κιν...
-
Η Maria Dimitriou κοινοποίησε τη δημοσίευση του χρήστη Bossnews.gr . · Πως να απαλλαγείτε από το νύχι που μπαίνει μέσα στο δέρμ...
-
Maria Dimitriou 22 Αυγούστου στις 12:22 π.μ. · olympospress.blogspot.com Γιατί οι Δελφοί έστειλαν τους Σ...
-
Η Maria Dimitriou κοινοποίησε τη δημοσίευση της Dimitra Nikolaou . Η αρμπαρόριζα η θαυματουργή για τα νεύρα ...
-
Η Maria Dimitriou κοινοποίησε τη δημοσίευση του χρήστη Διατροφη Υγεια . Αγιόκλημα: Ένα θαυματουργό φαρμακευτικό φυτό που πρέπει να...