Παρασκευή 26 Ιανουαρίου 2018

Εύκολο σχέδιο για παιδιά

Ο χρήστης Maria Dimitriou κοινοποίησε τη δημοσίευση του χρήστη Dr.NGO.





Ο χρήστης Dr.NGO πρόσθεσε 30 φωτογραφίες και ένα βίντεο.
Easy drawing for kids. (Part2)
By: Dr.NGO


Εύκολο σχέδιο για παιδιά. (part2)
Από: Dr.Ngo

Αν θέλετε να μας υποστηρίξετε πατήστε το  
play start mining πάνω δεξιά
σας ευχαριστώ!


ΔΥΤΙΚΗ ΕΥΡΩΠΗ 6ος ΑΙΩΝΑΣ

Ο χρήστης Maria Dimitriou κοινοποίησε τη δημοσίευση του χρήστη Nikolaos Tsiapos.

Nikolaos Tsiapos
ΔΥΤΙΚΗ ΕΥΡΩΠΗ 6ος ΑΙΩΝΑΣ.
Ως επίσημη γλώσσα του Φραγκικού κράτους ορίστηκε η εκκλησιαστική λατινική. Χωρίς οι ίδιοι οι Φράγκοι να την μιλούν καλά-καλά θεώρησαν ότι έτσι έδιναν στο κράτος τους αέρα ρωμαϊκού μεγαλείου. Δεν μπορούμε να παραβλέψουμε την έντονη επιθυμία που είχε κάθε βάρβαρος αρχηγός να μοιάσει σε Ρωμαίο αυτοκράτορα. Χαρακτηριστικό παράδειγμα της εποχής ο Χιλπέριχος Α' (561-584). Γι' αυτόν διαβάζουμε στην ιστορία του Γρηγορίου της Τουρώνης, ότι προσπάθησε να εισαγάγει τους ελληνικούς χαρακτήρες ω, θ, ψ, ζ, δ, στο λατινικό αλφάβητο και μάλιστα διέταξε όλα τα βιβλία να σβηστούν και να ξαναγραφούν με το νέο. Τόση ήταν η προσπάθειά του να μοιάσει στον Ιουστινιανό, ώστε προσπάθησε να γράψει και θεολογικό σύγγραμμα και μάλιστα δογματικού περιεχομένου, περί της Αγίας Τριάδος.
Χωρίς θεολογική μόρφωση, χωρίς καν γνώση της γλώσσας των Ανατολικών Πατέρων και των κειμένων τους, δεν μπόρεσε να αντιληφθεί την διάκριση των υποστάσεων της Αγίας Τριάδος, με αποτέλεσμα το εξωφρενικό κείμενό του να κάνει τον επίσκοπο Γρηγόριο να εξανίσταται. Η δε έπαρση του Φράγκου βασιλιά ήταν τόση, ώστε δήλωσε ότι οι Πατέρες είναι εχθροί του, εφόσον δεν συμφωνούν μαζί του.
ΔΥΣΤΥΧΩΣ ΣΕ ΚΑΤΙ ΤΕΤΟΙΑ ΨΕΥΤΟΘΕΟΛΟΓΙΚΑ ΣΥΓΓΡΑΜΜΑΤΑ ΒΑΣΙΖΕΤΑΙ Η ΘΕΟΛΟΓΙΚΗ ΚΑΙ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΔΥΤΙΚΩΝ ΓΕΝΙΚΑ

 
Αν θέλετε να μας υποστηρίξετε πατήστε το  
play start mining πάνω δεξιά
σας ευχαριστώ!

ελαστική πλέξη

Ο χρήστης Maria Dimitriou κοινοποίησε τη δημοσίευση του χρήστη Örgü Nakış Videoları.


σουτζουκάκια με βελούδινο πουρέ

Ο χρήστης Maria Dimitriou κοινοποίησε το βίντεο του χρήστη Paxxi.






Paxxi
Ζεστά σουτζουκάκια με βελούδινο πουρέ, πλούσια σάλτσα ντομάτας παρέα μα φρέσκο ψωμί για τη σημερινή συννεφιασμένη μέρα. Η συνταγή http://www.paxxi.gr/blog/souzoukakia-with-velvet-puree
#recipeoftheday #ΣυνταγήΤηςΠέμπτης #Paxxi #PaxxiGR #traditionalfood #meatballs #puree


Αν θέλετε να μας υποστηρίξετε πατήστε το  
play start mining πάνω δεξιά
σας ευχαριστώ!

26/01/2012 - Παγκόσμια Ημέρα Τελωνείων



Σχετική εικόνα
 
--------------------------------------------------------------------------------------

http://www.laimitomos.com/wp-content/uploads/2018/01/Capture-238-660x330.jpg?x39311
Με σύνθημα: «Ένα ασφαλές επιχειρηματικό περιβάλλον για οικονομική ανάπτυξη», το Τμήμα Τελωνείων γιορτάζει την Παγκόσμια Ημέρα Τελωνείων στις 26 Ιανουαρίου 2018, η οποία είναι αφιερωμένη στην ασφάλεια του επιχειρηματικού περιβάλλοντος.
Αδιαμφισβήτητα, η συνεχής ανάπτυξη του διεθνούς εμπορίου συμβάλλει στην οικονομική ανάπτυξη μιας χώρας. Εδώ είναι που ο ρόλος των τελωνείων κρίνεται ουσιαστικός και η συνεισφορά τους καθοριστική ως προς τη δημιουργία ενός ασφαλούς επιχειρηματικού περιβάλλοντος και κατά συνέπεια μιας ευημερούσας οικονομίας.
Οι σταθερές διαδικασίες, η αναχαίτιση της διαφθοράς, η καλλιέργεια της ακεραιότητας και η διευκόλυνση της διακίνησης των αγαθών, αποτελούν αξίες που τα τελωνεία εφαρμόζουν για να υποβοηθήσουν το επιχειρηματικό περιβάλλον.
Η αποστολή παράνομων αγαθών επιβλαβών για την υγεία και ασφάλεια των πολιτών, το διασυνοριακό έγκλημα και η συνεπακόλουθη χρηματοδότηση της διεθνούς τρομοκρατίας μέσω εμπορικών δραστηριοτήτων, συμπεριλαμβάνονται στις προκλήσεις που καλούνται να διαχειριστούν τα τελωνεία για την προστασία της εφοδιαστικής αλυσίδας και του νόμιμου εμπορίου.
Η εισαγωγή προϊόντων που παραβιάζουν δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας, ή προϊόντων που διακινούνται χωρίς την καταβολή των αναλογούντων δασμών ή ακόμη και υποτιμολογημένων, πλήττουν το εύρος της οικονομίας, επηρεάζοντας παράλληλα τα έσοδα και την ανάπτυξη της.
Με τα πιο πάνω δεδομένα, τα τελωνεία αναπτύσσουν στρατηγική και λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για διευκόλυνση του νόμιμου εμπορίου. Με δυναμικά εργαλεία την ανάπτυξη της τεχνολογίας της πληροφορικής για ανταλλαγή πληροφοριών και επιτάχυνση και απλοποίηση των διαδικασιών αλλά και της διαρκούς και στενής συνεργασίας με τον εμπορικό κόσμο, συμβάλλουν ενεργά ως προς την ασφάλεια του επιχειρηματικού περιβάλλοντος, τόσο προς όφελος του διεθνούς εμπορίου όσο και προς όφελος της κοινωνίας γενικότερα.

http://www.laimitomos.com/%CF%80%CE%B1%CE%B3%CE%BA%CF%8C%CF%83%CE%BC%CE%B9%CE%B1-%CE%B7%CE%BC%CE%AD%CF%81%CE%B1-%CF%84%CE%B5%CE%BB%CF%89%CE%BD%CE%B5%CE%AF%CF%89%CE%BD-%CE%BC%CE%B5-%CF%83%CF%8D%CE%BD%CE%B8%CE%B7%CE%BC%CE%B1/

Αν θέλετε να μας υποστηρίξετε πατήστε το  
play start mining πάνω δεξιά
σας ευχαριστώ!
 

Γουίλιαμ Σόμερσετ Μομ (αγγλ. William Somerset Maugham, 25 Ιανουαρίου 1874 - 16 Δεκεμβρίου 1965)

Αποτέλεσμα εικόνας για Γουίλιαμ Σόμερσετ Μομ


O Γουίλιαμ Σόμερσετ Μομ (αγγλ. William Somerset Maugham, 25 Ιανουαρίου 1874 - 16 Δεκεμβρίου 1965) ήταν Άγγλος συγγραφέας, διάσημος για τα μυθιστορήματα και τα θεατρικά του έργα, πολλά εκ των οποίων έχουν μεταφερθεί στον κινηματογράφο. Γεννήθηκε στο Παρίσι κι ήταν το τέταρτο απ' τα έξι παιδιά του νομικού συμβούλου της βρετανικής πρεσβείας. Όταν σε ηλικία δέκα χρονών έχασε τους γονείς του γύρισε στην Αγγλία. Σπούδασε ανθρωπιστικές σπουδές για ένα χρόνο στη Χαϊδελβέργη και ύστερα ιατρική, την οποία όμως εγκατέλειψε μετά την επιτυχία των μυθιστορημάτων του. Το 1903 έγραψε το πρώτο του θεατρικό (A man of honour) κι ακολούθησαν κι άλλα. Το 1917 βρέθηκε στη Ρωσία ως βρετανός πράκτορας και κάλυψε τα γεγονότα της Οκτωβριανής επανάστασης ως ρεπόρτερ. Πέθανε στη Νίκαια της Γαλλίας σε ηλικία 91 χρονών.
Ο Σόμερσετ Μομ ήταν ένας από τους δημοφιλέστερους (και καλύτερα αμειβόμενους) συγγραφείς της εποχής του. Παρά την τεράστια όμως επιτυχία της πρόζας του και των θεατρικών του έργων, ποτέ δεν κέρδισε την ανεπιφύλακτη αναγνώριση των κριτικών και των ομότεχνών του. Έγραψε σε ύφος παραδοσιακό και απολύτως κατανοητό σε εποχή κατά την οποία άρχισε να εμφανίζεται η μοντέρνα μορφή λογοτεχνίας των Ουίλιαμ Φόκνερ, Τζέιμς Τζόις, Βιρτζίνια Γουλφ κ.λ. Ο ίδιος έλεγε για τον εαυτό του : "Είμαι στην πρώτη σειρά των δευτέρας τάξεως συγγραφέων".
Έργα

Μυθιστορήματα

Liza of Lambeth (Η Λίζα από το Λάμπεθ, 1897)
Mrs Craddock (Η κυρία Κράντοκ, 1902)
The Magician (Ο μάγος, 1908)
Of Human Bondage (Ανθρώπινη Δουλεία, 1915)
The moon and the sixpence (Το φεγγάρι και μιά πεντάρα, 1919)
The painted veil (Το βαμμένο πέπλο, 1925)
Ashenden οr Τhe British Agent (Ασέντεν ή Ο Βρετανός πράκτορας, 1928)
Cakes and ale (Κέικ και μπύρα, 1930)
The Narrow Corner (Η μικρή γωνιά, 1932)
Christmas Holiday (Χριστουγεννιάτικες διακοπές, 1939)
The razor's edge (Στην κόψη του ξυραφιού, 1944)

Θεατρικά

Lady Frederik (Λαίδη Φρέντερικ, 1907)
The explorer (Ο εξερευνήτης, 1908)
The Tenth Man (Ο δέκατος άνθρωπος, 1913)
The Land of Promise (Η Γη της Επαγγελίας, 1913)
Our betters (Οι καλύτεροί μας, 1917)
The Circle (Ο κύκλος, 1921)
East of Suez (Ανατολικά του Σουέζ, 1922)
Caesar's Wife (Η γυναίκα του Καίσαρα, 1922)
Rain (Η βροχή, 1923)
The letter (Το γράμμα, 1927)
The constant wife (Η σταθερή σύζυγος, 1927)
The sacred flame (Η ιερή φλόγα, 1928)
For Services Rendered (Διά παρασχεθείσας υπηρεσίας, 1932)
Η Θεατρίνα - Actress (Δημοσίευση στην Αθήνα 1957)

Ελληνικές μεταφράσεις

Η Λίζα από το Λάμπεθ : Σπ.Γεροδήμου ("Γαλαξίας")
Ανθρώπινη Δουλεία : Γιάννης Λάμψας ("Μπεργαδή")
Το φεγγάρι και μιά πεντάρα : Μ.Πολίτη ("Γκοβόστης")
Το βαμμένο πέπλο :
Μαν.Κορνήλιος ("Κραναός")
Γ.Ανδρικόπουλος ως Επικίνδυνο πέρασμα ("Κ.Μ.")
Ασέντεν ή Ο Βρετανός πράκτορας : Γιώργος Ασπροποταμίτης ("Αργώ")
Κέικ και μπύρα : Δ.Κωνσταντινίδης ως Οικογενειακός φίλος ("Ορφεύς")
Η μικρή γωνιά : Κοσμάς Πολίτης ως Σε μια γωνιά της γης ("Θεωρία")
Χριστουγεννιάτικες διακοπές : Στέλλα Βουρδουμπά ως Διακοπές στο Παρίσι ("Γκοβόστης")
Στην κόψη του ξυραφιού : Ανν.Φερτάκη ("Άγκυρα")

Επιλογές διηγημάτων του Μομ μεταφράστηκαν από τον Άρη Δικταίο ("Σ.Ι.Ζαχαρόπουλος"), Γιάννη Λο Σκόκο ("Άγκυρα"), Δ.Κωνσταντινίδη ("Δαμιανού"), Αλ.Παναγή ("Πατάκη")

http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9F%CF%85%CE%AF%CE%BB%CE%B9%CE%B1%CE%BC_%CE%A3%CF%8C%CE%BC%CE%B5%CF%81%CF%83%CE%B5%CF%84_%CE%9C%CE%BF%CE%BC


 
 
Αν θέλετε να μας υποστηρίξετε πατήστε το  
play start mining πάνω δεξιά
σας ευχαριστώ! 

Σήμερα... 26/1


 
ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ!
ΞΕΝΟΦΩΝ


Αν θέλετε να μας υποστηρίξετε πατήστε το  
play start mining πάνω δεξιά
σας ευχαριστώ!

πλεκτά

Ο χρήστης Maria Dimitriou κοινοποίησε τη δημοσίευση του χρήστη Örgü Evi.
 
Φωτογραφία του χρήστη Örgü Evi.


Φωτογραφία του χρήστη Örgü Evi.


















Ο χρήστης Örgü Evi πρόσθεσε 5 φωτογραφίες και ένα βίντεο.

 
Αν θέλετε να μας υποστηρίξετε πατήστε το  
play start mining πάνω δεξιά
σας ευχαριστώ!

Top 5 villages of Crete to visit in May

Η Maria Dimitriou κοινοποίησε μια παλιότερη δημοσίευση.
Checkincreta.com proposes you five villages of Crete to visit in May. These villages are:•VamosVamos is a traditional hilly village in the vegetated region of Apokoronas at Chania and preserves its authentic Cretan character to a…
checkincreta.com
http://www.checkincreta.com/en/blogs/top-5-xoria-na-episkeftheite-ton-maio-390

Checkincreta.com proposes you five villages of Crete to visit in May. These villages are:
Vamos
vamos_2.JPGVamos is a traditional hilly village in the vegetated region of Apokoronas at Chania and preserves its authentic Cretan character to a great extent. The whole village is ornamented with jasmine and bougainvilleas, which creep out of balconies and yards. During the summer, the villagers hold several cultural events, fostering traditional arts.
•Axos
axos_3.JPGAxos is a village in the municipality of Milopotamos, at Rethymno and it belongs in mountainous Mylopotamos. Below the village, between Mount Ida (Psiloritis) and Talaia Mountains, there is a vast valley, full of orchards and olive groves, vineyards and all kinds of trees; orange trees, tangerine trees, walnut trees, cherry trees, mulberry trees, apple trees, pomegranates, fig trees, locusts, sycamore trees and kermes oaks. More than ten water springs can be found at the wider region of the village, streaming water all over the year, while one of them adorns the center of the village. Out of the mouths of three lions, there gushes cold water during the summer and hot water during the winter. This spring and the shadow of its adjacent age-old plane tree constitute a magnet for passing-by villagers and visitors.
•Agios Ioannis
agios_ioannis_2.jpgThe village of Agios Ioannis Kamenos is located south of Rethymno city and belongs to the municipality of Agios Vassilios. The village is located at the entrance of the gorge of Kotsyfos, at the foothills of verdant Armos, in a nice location amidst olive groves, vineyards and gardens, at an elevation of 460 meters. According to a story, the village was named after an icon of the namesake Saint, which had been found after a bush was burnt. This icon still exists and one of its edge is burnt.
•Houdetsi
houdetsi_31.JPGHoudetsi is a traditional village south of Heraklion, that has developed into a cultural center. The scenic beauty of the village, as well as the inhabitants' love for music have played a central role in world traveler and renowned musician Ross Daly's settling in Houdetsi. With the aid of the former municipality of Nikos Kazantzakis, the great musician founded the Music Workshop “Labyrinth” in 1982, housing a museum of traditional musical instruments and aiming at introducing the youth to a creative approach to musical traditions from around the world. Famed Houdetsi Festival has been established and is held annually in the village during the summer, featuring a four-day feast of music, dance, food and art.
•Kavousi
kavousi_4.JPGKavousi is a lively village of Ierapetra municipality, where a lot of activities are organized, on the foothills of two imposing mountains, at an elevation of 140 m, with a view to the valley and the seawater of the Cretan Sea. One of the most interesting sites of the area is the olive tree of Kavousi, which is estimated to be around 5,000 years old, and this olive tree is considered as the most ancient Minoan tree, since it is surrounded by four nearby ancient settlements: Vrontos, Plai tou Kastrou, Azoria Acropolis and Kavousi, which dates from A.D. 4700, since when it has been continuously inhabited.


Αν θέλετε να μας υποστηρίξετε πατήστε το  
play start mining πάνω δεξιά
σας ευχαριστώ!

Δημοφιλείς αναρτήσεις