Η Maria Dimitriou κοινοποίησε φωτογραφία από Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας "σὺν Ἀθηνᾷ".
ΔΙΟΓΕΝΗΣ O ΚΥΝΙΚΟΣ (4ος αι. π.Χ.)
ἄπολις, ἄοικος, πατρίδος ἐστερημένος,
πτωχός, πλανήτης, βίον ἔχων τοὐφ᾽ἡμέραν.
«Χωρίς πόλη, χωρίς σπίτι και πατρίδα, φτωχός ζητιάνος, έχω μόνο το καθημερινό φαγητό.»
(πηγή: Διογένης Λαέρτιος 6.38.5-6)
A homeless exile, to his country dead. A wanderer who begs his daily bread.
Translation:
Diogenes Cynic (4th c. BC)
Education, according to him, is a controlling grace to the young, consolation to the old, wealth to the poor, and ornament to the rich.
Translation by: Lives of Eminent Philosophers. Diogenes Laertius. R.D. Hicks. Cambridge. Harvard University Press. 1972 (First published 1925).
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0258%3Abook%3D6%3Achapter%3D2
ἄπολις, ἄοικος, πατρίδος ἐστερημένος,
πτωχός, πλανήτης, βίον ἔχων τοὐφ᾽ἡμέραν.
«Χωρίς πόλη, χωρίς σπίτι και πατρίδα, φτωχός ζητιάνος, έχω μόνο το καθημερινό φαγητό.»
(πηγή: Διογένης Λαέρτιος 6.38.5-6)
A homeless exile, to his country dead. A wanderer who begs his daily bread.
Translation:
Diogenes Cynic (4th c. BC)
Education, according to him, is a controlling grace to the young, consolation to the old, wealth to the poor, and ornament to the rich.
Translation by: Lives of Eminent Philosophers. Diogenes Laertius. R.D. Hicks. Cambridge. Harvard University Press. 1972 (First published 1925).
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0258%3Abook%3D6%3Achapter%3D2
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου